Wednesday, August 20, 2008

نمک آبرود و 6 غلط دستوری و املائی در بلیط های تله کابین

خرداد ماه سال 1387 با سه تا از دوستان و همکلاسی های خوبم به شمال رفتیم و سر از نمک آبرود درآوردیم. بار اول که رفتیم نگهبانی جلوی در ما را نگه داشت و قبض عبوری به مبلغ 2000 تومان برای ما صادر کرد. رفتیم داخل نمک آبرود ماشین را پارک کردیم و رفتیم سراغ باجه که برای تله کابین بلیط بگیریم اما باجه تعطیل بود. برگشتیم به نگهبانی و از نگهبان سوال کردیم که فردا با همین قبض می توانیم بیاییم که ایشان بنظر مامور بودند و معذور!!! و عرض کردند که خیر، خودتان را هم بکشید این توبمیری از آن توبمیری ها نیست!!! فردای همان روز به نمک آبرود رفتیم. به باجه بلیط فروشی تله کابین که رسیدم دیدیم هموطنان عرب و عجم و ترک و لر و ... همگی در صف طویل تله کابین هستند. امیر و علی رفتند بلیط بگیرند. من و حامد هم در صف ایستادیم مبادا که عقب بیافتیم. در صف بودیم که خانمی محجبه که البته بنظر 40 یا 50 ساله بنظر میرسید و بطور حتم جزو خواهران بسیجی یا انتظامات نمک آبرود بود به خانمی که همراه با دوست پسرش (99 درصد) یا همسرش (1 درصد) آمده بودند، با اجازه شما، گیر داد. چرا؟ چونکه این خانم آرایش غلیظی داشت و از آن بدتر اینکه کت و شلوار پوشیده بود. خلاصه اینکه درهای بهشت بسته میشد، مردم همه میجهنمیدند. از خواهر یا شاید هم مادر بسیجی اصرار که از صف بیا بیرون، از خانم بظاهر با کلاس آرایش کرده انکار که بجون تو اگه بیام بیرون!!! آخرش هم بنده خدا خواهر بسیجی که دید امت اسلام همه نظرشان بسمت آنها جلب شده خجالت کشید و رفت!!! البته باید دید اگه برادرا بودند چه می کردند!!؟ بهر حال از این لحظه به بعد بود که ما چون هیچ موضوعی برای خندیدن نداشتیم گیر دادیم به این بلیط تله کابین بیچاره ی نمک آبرود. چشمتون روز بد نبینه 4 تا دانشجوی باحال، باسواد، شاگرد زرنگ با هم رفتن شمال و حالا یه بلیط دستشون افتاده که پر از غلط املائی، دستوری و موارد خنده ناک دیگر است. نظر شما را به بقیه داستان جلب می کنم: (البته قبل از آن به بلیط نگاه کنید که یک وقت، خدای ناکرده، نگویید بدون سند حرف زدیم)
روی صفحه اول بلیط به انگلیسی (کاملا درشت و با رنگ زرد) نوشته شده است که : Welcome to NAMAKABROOD torism city توضیح) اولش که این باشد، آخرش را دریاب. Tourism درست است. ______________________ 4) ساخت کشور سوئیس Von Rol، نصب و راه اندازی بدست توانمند کارشناسان ایرانی توضیح) این جمله توضیح خاصی ندارد. این جمله را نوشتیم تا بخندید و دلتان کمی شاد شود! ______________________ 5) طول خط کابین 2050 متر، اختلاف ارتفاع ایستگاه دوم از سطح دریا 1050 متر. 5) the length is 2050 m, the second station locats 1050 m above the sea level surface. توضیح) این هم بنظر یک غلط تایپی میرسد. Locates درست است. البته اصطلاح انتهایی نیز بنظر مشکل دار می رسد. اصطلاح sea level در دیکشنری آریانپور "ارتفاع سطح دریا" ترجمه شده است که با sea's surface متفاوت است. حالا هر دوی آنها باهم !!!؟ ______________________ 2) ترجمه نشده است. 2) ……. It will prosecute. توضیح) اول اینکه یا مترجم خیلی تنبل تشریف داشتند یا خیلی بیسواد چونکه این جمله ترجمه نشده است. البته یک دلیل دیگر هم وجود دارد. مترجم، نویسنده متن انگلیسی نبوده و متوجه اشتباه شده است. فعل prosecute یک فعل معلوم است البته نه فقط از نظر ظاهری در این جمله بلکه از نظر معنایی هم همینطور است. ما برای محکم کاری در دیکشنری کمبریج هم این فعل را چک کردیم از نظر معنایی معلوم است. و ترجمه جمله با توجه به این جمله خنده دار می شود: خرید و فروش بلیط خارج از باجه مطلقا ممنوع است. پیگرد قانونی خواهد کرد. (چه کسی؟ چه کسی را؟) به هر ترتیب این جمله دیگر اشتباه تایپی نمی تواند باشد. جمله درست در زیر آمده است: *) ……... It will be prosecuted. ______________________ 5) حداکثر توقف در ایستگاه یک ساعت می باشد. 5) The stop at the peak station takes at most one houre. 5) توضیح) جمله فارسی ایراد دارد. چرا که در جمله خبری استفاده از "می باشد" غلط است. می باشد در وجه التزامی بکار میرود و باید بجای آن از "است" استفاده کرد. اما یک اشتباه تایپی دیگر هم وجود دارد. Hour درست است. در پایان چونکه دل مسئولین نمک آبرود نشکند و خدای ناکرده از ما دلگیر نشده باشند اشتباه املایی دیگری را در وسعت میلیونی از شرکت مخابرات به شما نشان میدهم. البته اخیرا برنامه برای اس ام اس فارسی ارائه کردند که نگو و تو رو خدا نپرس!!! فقط خوبه که نوشتن نسخه آزمایشی!!!
MCI =Mobile Comunication Company of Iran (communication)
واقعا خسته نباشید!!! (اگر تصاویر کوچک یا بی کیفیت هستند، هیچ ایرادی ندارد یه بار برید نمک آبرود یا به بلیط به اصطلاح یادگاریتون نگاه کنید. برای قبض تلفن همراه هم که ...)

Wednesday, August 6, 2008

ده اصل اساسی برای چیدمان اثاثیه منزل

گرچه طراحان فضای داخلی منزل سالهای زیادی را صرف این می کنند که چطور اسباب و اثاثیه را در خانه یا آپارتمان شما بچینند اما تعدادی رهنمود های پایه ای وجود دارد که افراد غیر متخصص نیز می توانند از آنها استفاده کنند. در اینجا ده اصل اساسی برای چیدمان اثاثیه منزل ارائه شده است:
1. نقشه اتاق خود را بکشید. در نظر داشته باشید که در این نقشه مکان پنجره ها، درها، هواکش ها و پریزها گنجانده شده باشد. تکه های عمده ی اثاثیه ای را که قرار است در اتاق قرار دهید اندازه بگیرید. در اینجا از دو راه می توانید استفاده کنید: یا الف) فضای اتاق را با در نظر گرفتن نسبت اندازه های واقعی روی کاغذ ترسیم کنید بعد با استفاده از الگوها شروع به چیدمان اثاثیه کنید. و یا از این راه که جالب تر و آسان تر است استفاده کنید ب) از یکی از برنامه های طراحی اتاق که در اینترنت وجود دارد استفاده کنید.
2. قبل از اینکه چیدمان را شروع کنید. بررسی کنید که اتاق قرار است برای چه منظوری استفاده شود و اینکه چه تعداد افراد از اتاق استفاده می کنند. نقطه اصلی اتاق را شناسایی کنید (مثلا شومینه، لب پنجره، تلوزیون و یا هر چیز دیگر) سپس بقیه اثاثیه را با محوریت این نقطه کانونی بچینید. اگر میخواهید در اتاق تلوزیون تماشا کنید، فاصله مطلوب بین تلوزیون و محل نشستن افراد، سه برابر اندازه ی صفحه تلوزیون است. بنابراین، اگر تلوزیون شما 32 اینچ است فاصله صندلی ها باید 96 اینچ (در حدود 2 متر و نیم) باشد.
3. ابتدا بزرگترین وسایل را قرار دهید. مانند نیمکت مبلی در اتاق نشیمن و یا تخت خواب در اتاق خواب. اغلب مواقع، این وسایل بهتر است که رو به سمت نقطه اصلی یا کانونی اتاق قرار داده شوند. فاصله ی صندلی ها نباید بیشتر از دو متر و نیم شود برای اینکه صحبت کردن افراد راحت باشد.
4. اگر اتاق مد نظر شما کوچک نیست. از چیدن وسایل بنحوی که گفته شد خودداری کنید آنها را به دیوار ها نزدیک کنید.
5. چیدمان قرینه ای بیشتر مناسب فضاهای رسمی است. اگر خواهان فضای غیر رسمی و خودمانی هستید وسایل و اسباب را قرینه ای نچینید.
6. زمان چیدن وسایل، به عبور و مرور افراد در اتاق فکر کنید. خصوصا مسیری که بین درهای ورود به اتاق هاست. تکه های بزرگ وسایل را در این مسیر قرار ندهید. برای مسیرهای اصلی عبور و مرور، 75 تا 125 سانتیمتر در عرض در نظر بگیرید اما برای مسیرهای غیر اصلی میتوانید حداقل 70 سانتیمتر اختصاص دهید. سعی کنید تا عبور افراد را از میان محل نشستن افراد به پیرامون آن منتقل کنید. در صورتیکه عبور از وسط اتاق مسیر کوتاه تری دارد می توانید بجای یک مکان بزرگ دو محل کوچک را برای نشستن در نظر بگیرید.
7. اندازه ی اسبابی که در اتاق قرار می دهیم متفاوت است. بنابراین زمانی که شما اتاق را نگاه میکنید چشم شما بالا و پایین می رود. وسایل بزرگ یا بلند را با قرار دادن وسایلی که حدودا در همان اندازه هستند متعادل کنید. از قرار دادن دو وسیله ی بلند در کنار هم خودداری کنید.
8. خطوط منحنی و راست را برای ایجاد تضاد یا کنتراست ترکیب کنید. اگر اسباب شکل و شمایلی مدرن، خطی و صاف دارند، میز گردی برای ایجاد تضاد قرار دهید. در صورتیکه اثاثیه شکل و شمایلی منحنی گونه دارند، وسیله ای گوشه دار به اتاق اضافه کنید. به همین نحو، وسایل توپر و توخالی را جفت کنید.
9. میزی با دسترسی آسان برای همه ی صندلی ها قرار دهید. و در نظر داشته باشید که از اندازه های مشابه استفاده کنید. میز پیشدستی باید در فاصله ی 40 تا 50 سانتیمتری از نیمکت مبلی قرار بگیرد تا فضای مناسب برای قرار گرفتن پاها وجود داشته باشد.
10. در اتاق خواب ها، حداقل 24 اینچ بین گوشه تخت خواب و دیوار فاصله بگذارید. و حداقل 1 متر بین تخت خواب و درهای دوسویه قائل شوید. در اتاق ناهار خوری، مطمئن شوید حداقل 130 سانتیمتر بین میز ناهارخوری و نزدیک ترین دیوار یا اسباب وجود دارد. اگر در یک سمتِ میز، از پشت صندلی ها کسی عبور نمیکند، فاصله ا متر برای طرف دیگر مناسب و کافی است.

مترجم : MrF
لینک به متن اصلی
مبلمان منازل کوچک
چه فرشی برای کجا مناسب است
برای زیباتر كردن دكوراسیون منزل از چه رنگهایی استفاده كنیم؟
نماسازی دیوارهای اتاق

13 قدم تا پایان باقی ست

دست من نبود تو نیامدی و من شدم فرخنده و میمون زادروز تو و زادمرگ من